Convegno
PROGRAMMA
Giovedì 20 ottobre 2011
Saluti
Guido Fabiani – Rettore dell’Università Roma Tre; Pierre Janin – Rappresentante della DGLFLF; Francesca Cantù – Preside della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università Roma Tre ; Franca Orletti – Direttrice del Dipartimento di Linguistica; Guillaume Blanche e Manuel Blanche.
Presentazione
Raffaele Simone (Università Roma Tre) & Elisabetta Bonvino (Università Roma Tre)
Filomena Capucho (Universidade Católica Portuguesa de Viseu) L'Intercompréhension: l'innovation déclinée au passé, au présent et au futur [FR] [PT]
Paolo Balboni (Università Ca’ Foscari, Venezia) Coordinate epistemologiche ed etiche della didattica dell'intercomprensione
Dolores Álvarez & Claudia Pietri («Union Latine - Direction Promotion et Enseignement des Langues») L’Intercompréhension, un outil incontournable pour le plurilinguisme
Doina Spița (« Al.I.Cuza » Iaşi e Université Sorbonne, Paris IV) L'Intercompréhension: retour sur sa définition dans la perspective de Blanche-Benveniste
Pierre Escudé (I.U.F.M. Midi-Pyrénées, Université Toulouse Le Mirail) L'Intercompréhension et le CLIL: les enjeux de l'intégration disciplinaire
Isabel Uzcanga Vivar (Universidad de Salamanca) & Araceli Gómez Fernández (Uned) Les inférences lexicales dans l'intercompréhension
Eric Castagne (Université de Reims) Dynamique des inférences et intercompréhension des langues voisines : des langues apparentées aux langues non apparentées
Atelier EuRom5 Dimostrazione e applicazioni
La metodologia EuRom: confronto di esperienze
Sandrine Caddéo (Université de Provence), Salvador Pippa (Università Roma Tre) « EuRom5 » metodologia, manuale e sito
Elisa Fiorenza (Università Roma Tre) EuRom5 on-line: osservazione delle strategie
Mathilde Anquetil (Università di Macerata) Quale inserimento istituzionale per l'intercomprensione nell'università italiana?
Serena Faone & Giulia de Santis (Università Roma Tre) EuRom a scuola: sperimentazioni con bambini
Diego Cortés Velásquez (Università per Stranieri di Siena) Dalla comprensione scritta alla comprensione orale: una sperimentazione in Colombia
Venerdì 21 ottobre 2011
Manuel Tost Planet, (Universitat Autònoma de Barcelona) Les perspectives multimodales de l’intercompréhension aujourd’hui
Christian Ollivier (Université de La Réunion) Quelle place pour la perspective actionnelle dans la didactique de l'intercompréhension?
Marie-Pierre Escoubas Benveniste (Sapienza Università di Roma) Intercompréhension des langues proches spécialisées et textes techniques
M. Helena Araújo e Sá (Universidade de Aveiro) C’est un thème qui me tient à cœur! : sujets de discussion dans une formation à l’intercompréhension par l’intercompréhension
Maddalena De Carlo (Università di Cassino) Oltre l'intercomprensione: i benefici di una formazione collaborativa, a distanza, plurilingue
Antonella Benucci (Università per Stranieri di Siena) Intercomprensione e intercultura
Yasmin Pishva & Christian Degache (Université de Grenoble) Démarche réflexive sollicitée et incidente dans une formation en ligne à l'intercompréhension
Marie-Christine Jamet (Università Ca’ Foscari, Venezia) Oral et intercompréhension: états des lieux et perspectives [Documenti]
Esteve Clua (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona) Universals lingüístics i intercomprensió oral entre les llengües romàniques
Ruggero Druetta (Università di Torino) Sul valore euristico di "machin": un ponte tra "approche pronominale" e intercomprensione
Tavola rotonda I temi di Claire
Marie-José Béguelin (Université de Neuchâtel), Emanuela Cresti (Università di Firenze), José Deulofeu (Université de Provence), Philippe Martin (Université Paris 7), Dominique Willems (Université de Gand)