Documents

Diaporamas  "Convegno Attraverso le lingue"

Programme

Articles en rapport avec EuRom

Castagne, E. (2006). Pour créer l’intercompréhension en Europe. A propos d’EuRom4 et d’autres programmes destinés à former à la compréhension de langues apparentées. Conference at the Uppsala Universitet, 27th of April, 2006.

Blanche-Benveniste, C. (2008). Aspetti lessicali del confronto tra lingue romanze. Esiste un lessico europeo? In M. Barni, C. Bagna, & D. Troncarelli (Eds.), Lessico e apprendimenti (pp. 47–66). Milano. [En français]

Bonvino, E., & Caddeo, S. (2008). Intercompréhension à l’oral: où en est la recherche. In M. F. Capucho, A. Alves de Paula Martins, C. Degache, & M. Tost (Eds.), Diálogos em Intercompreensão (pp. 385–394). Lisboa: Universidade Católica Editora.

Bonvino, E. (2010). Intercomprensione. Percorsi di apprendimento/insegnamento simultaneo di portoghese, spagnolo, catalano, italiano e francese. In M. Mezzadri (Ed.), Le Lingue dell’educazione in un mondo senza frontiere. Perugia: Guerra Edizioni.

Caddeo, S. 2012, (Se) former à l’intercompréhension des langues proches. Langues romanes et enseignement simultané. In: M.Causa (dir.), Formation initiale et profils d’enseignants de langues. Enjeux et questionnements, De Boeck Supérieur, p.157-184.