Liens utiles

Réseau européen d’intercompréhension (REDINTER)

 Le consortium REDINTER (Rede Européia de Intercompreensão) regroupe 28 universités membres et 27 institutions associées. Il a été constitué à l’occasion du colloque international de 2007, à Lisbonne, intitulé « Diálogos en Intercomprensión »

Itinéraires romans

Outil phare au sein des activités de promotion et enseignement des langues de l'Union latine, « Itinéraires romans »est un didacticiel qui favorise l’intercompréhension en langues romanes. Libre d’accès en ligne, il comprend six modules qui fonctionnent de manière autonome. Sa performance réside dans la mise en présence de manière intégrée de six langues (catalan, espagnol, français, italien, portugais et roumain),de sorte qu’elles deviennent des passerelles les unes pour les autres, se valorisant ainsi mutuellement et facilitant le travail d’apprentissage simultané et non plus consécutif. La diversité culturelle et linguistique devenant facteurs éducatifs, le didacticiel vise la reconnaissance des langues et révèle les capacités d’intercompréhension des apprenants car ils parviennent à percevoir le plurilinguisme et la réalité pluriculturelle qui les entoure. Ils arrivent de la sorte à saisir le fonctionnement d’autres systèmes linguistiques et, par là même, celui de leur propre langue. Ludique, l’outil vise un public de 9 à 13 ans et présente l’atout majeur d’être exploitable dans les structures scolaires. Il a d’ailleurs reçu le Label européen des langues pour les initiatives innovantes dans le domaine de l’enseignement et de l’apprentissage des langues.

Intercom

Vous ne parlez pas toutes les langues de l’Union européenne, mais vous comprenez sûrement beaucoup de choses et êtes capables de réaliser des actions dans plusieurs de ces langues même si vous ne les avez jamais apprises. INTERCOM vous propose de vous mettre dans la situation d’une personne partant en Autriche, en Bulgarie, en Grèce et au Portugal et de vous rendre compte que vous êtes capables de comprendre et faire beaucoup de choses dans les langues de ces pays (commander et acheter des vêtements, trouver un logement, trouver votre chemin, préparer un voyage, comprendre et réaliser une recette de cuisine). Essayez ! Au fil des activités, vous apprendrez également à mieux comprendre les langues concernées.

Amusez-vous bien!

Galanet: Plateforme de formation en langues romanes

Cette plateforme, réalisée dans le cadre d'un projet européen Socrates Lingua (2001-2004), permet aux locuteurs de différentes langues romanes la pratique de l'intercompréhension, c'est-à-dire une forme de communication plurilingue où chacun comprend les langues des autres et s'exprime dans la ou les langue(s) romane(s) qu'il connait, développant ainsi à différents niveaux la connaissance de ces langues. L'élaboration d'un projet commun motive la communication qui est facilitée par les tuteurs et la mise à disposition de nombreuses ressources on line.

FontdelCat

 FontdelCat  est un didacticiel pour l'accès à la compréhension du catalan oral et écrit. Il s'adresse tout d'abord (mais pas seulement) aux lycéens et étudiants venant en Catalogne faire un séjour d'études ou ayant en projet d'y venir, et qui souhaitent de s'y préparer.

Il comprend cinq modules dont la composition est identique :

  1. un document généralement monologal (expositif, descriptif ou argomentatif) sur des thèmes variés mais en rapport avec le monde académique ;
  2. un document fondé sur des interactions (dialogues) et concernant les rapports familiers et quotidiens entre jeunes gens.

Ces deux types de documents sont des enregistrements vidéo. Les premiers, authentiques, ont été tournés pour des émissions de télévision. Les seconds ont été enregistrés pour l'occasion par les élèves de l'Institut du Théâtre de Barcelone. Enfin, le dernier document est constitué par un jeu informatique sur un sujet culturel et dont le contenu peut, à la fois, servir pour l'évaluation (ou à l'autoévaluation) des progrès réalisés dans la compréhension de la langue catalane. 

Euro-mania

Euromania regroupe des équipes de chercheurs (linguistes, cogniticiens, didacticiens) et de pédagogues afin de proposer au public scolaire « précoce » (8-11 ans) d’équivalent de cycle 3 français des 5 pays européens de langue romane (France, Espagne, Italie, Portugal, Roumanie) un manuel d’apprentissage disciplinaire en intercompréhension des langues romanes.

Le programme comprend ainsi :

  1. Le fichier de l’élève présentant 20 modules disciplinaires (sciences, maths, histoire et géographie, technologie)
  2. plus un « portfolio » récapitulant les 40 entrées langagières et métalangagières construites par les 20 leçons disciplinaires

Chaque ensemble (fichier de 20 modules + portfolio + livre du maître) est décliné dans chacune des 6 langues participant au programme (ES, FR, IT, OC, PT, RO).(SP, FR, IT, OC, PT, RU).

  • Un site web qui donne des ressources sons, vidéos, et documents écrits – comme le livre du maître

Eu&I

Bienvenue dans notre hôtel et dans le monde passionnant de l'intercompréhension! Vous ne parlez probablement pas les 11 langues de notre hôtel, mais vous serez stupéfaits de découvrir ce que vous êtes déjà capable de comprendre et de faire dans ces langues ! Dans votre langue, vous savez comment réserver une chambre d'hôtel ou consulter la météo du jour sur Internet. Pour accomplir cela, vous vous servez de connaissances et de stratégies dont vous n'êtes que partiellement conscient. Pourquoi ne pas essayer ces mêmes stratégies en allemand, anglais, bulgare, espagnol, grec, italien, néerlandais, portugais, suédois ou turc ? Entrez dans le monde de l'intercompréhension!