Textos

El volumen contiene 20 textos por cada una de las cinco lenguas. Para dar cuenta de la cercanía lingüística, en buena parte correspondiente al contacto geográfico, las lenguas se presentan siempre en el orden siguiente: portugués [P], español [E], catalán [C], italiano [I] y francés [F].

Los textos se han tomado de artículos de periódico, en su mayor parte procedentes de diarios o semanarios en línea. Los artículos van precedidos de la traducción de los títulos en las cinco lenguas.

Para facilitar el estudio, cada texto está subdividido en breves secuencias acompañadas por observaciones de distinto tipo. Se trata de estrategias de comprensión, traducciones del léxico opaco, explicaciones de tipo estructural, que se han elaborado con vistas a favorecer la comprensión, recurriendo lo menos posible a vocabulario lingüístico técnico. Además de las estrategias, las sugerencias y las traducciones de léxico opaco, los textos contienen una serie de remisiones puntuales a la gramática de la lectura. 

Estos mismos textos, en versión informatizada con las pistas de audio de la lectura efectuada por un hablante nativo, están disponibles en este sitio para los usuarios registrados. Si no estás registrado, haz clic aquí. 

Haz clic aquí para entrar.